Tuesday, February 15, 2011

Applied Linguistics: Programming Semantics Overview

In theoretical computer science, formal semantics is the field concerned with the rigorous mathematical study of the meaning of programming languages and models of computation. The formal semantics of a language is given by a mathematical model that describes the possible computations described by the language.

Functions:

1.       Architectural, developmental and designing purposes
HTML - hypertext markup language, DHTML – dynamic hypertext markup language
Ex: <form method=post action="/cgi-bin/example.cgi">
Select an option:<br>
<input type="radio" name="option"> Option 1
<input type="radio" name="option" checked> Option 2
<input type="radio" name="option"> Option 3
<br>
<br>
Select an option:<br>
<input type="checkbox" name="selection"> Selection 1
<input type="checkbox" name="selection" checked> Selection 2
<input type="checkbox" name="selection"> Selection 3
<input type="Submit" value="Submit">
</form>

Result:

Select an option:
 Option 1
 Option 2
 Option 3

Select an option:
 Selection 1
 Selection 2
 Selection 3

2.       Procedural systems implementation language, command
Ex:   del c:\windows\temp\*.*
CSS: a:hover {font-size:20; color:#00FF00; text-decoration:underline;} 

3.       Locator, identification
Ex:
C:\user\dir
http://www.google.com.ph/

Applied Linguistics: Semiotics Overview

Semiotics, or semiology, is the study of signs, symbols, and signification. It is the study of how meaning is created, not what it is. It is also the study of cultural sign processes (semiosis), analogy, metaphor, signification and communication, signs and symbols. It is closely related to the field of linguistics, which in its part, studies the structure and meaning of language more specifically.


Linguistic and Cultural Semiotics is a branch of communication theory that investigates sign systems and the modes of representation that humans use to convey feelings, thoughts, ideas, and ideologies. Semiotic analysis is rarely considered a field of study in its own right, but is used in a broad range of disciplines, including art, literature, anthropology, sociology, and the mass media. Semiotic analysis looks for the cultural and psychological patterns that underlie language, art and other cultural expressions.


Below are some brief definitions of semiotic terms, beginning with the smallest unit of meaning and proceeding towards the larger and more complex:


Signifier: any material thing that signifies, e.g., words on a page, a facial expression, an image.


Signified: the concept that a signifier refers to.

Together, the signifier and signified make up the


Sign: the smallest unit of meaning. Anything that can be used to communicate (or to tell a lie).


Symbolic (arbitrary) signs: signs where the relation between signifier and signified is purely conventional and culturally specific, e.g., most words.


Iconic signs: signs where the signifier resembles the signified, e.g., a picture.


Indexical Signs: signs where the signifier is caused by the signified, e.g., smoke signifies fire.


Denotation: the most basic or literal meaning of a sign, e.g., the word "rose" signifies a particular kind of flower.


Connotation: the secondary, cultural meanings of signs; or "signifying signs," signs that are used as signifiers for a secondary meaning, e.g., the word "rose" signifies passion.


Metonymy: a kind of connotation where in one sign is substituted for another with which it is closely associated, as in the use of Washington for the United States government or of the sword for military power.


Synecdoche: a kind of connotation in which a part is used for the whole (as hand for sailor).
Collections of related connotations can be bound together either by


Paradigmatic relations: where signs get meaning from their association with other signs,

or by


Syntagmatic relations: where signs get meaning from their sequential order, e.g., grammar or the sequence of events that make up a story.


Myths: a combination of paradigms and syntagms that make up an oft-told story with elaborate cultural associations, e.g., the cowboy myth, the romance myth.


Codes: a combination of semiotic systems, a supersystem, that function as general maps of meaning, belief systems about oneself and others, which imply views and attitudes about how the world is and/or ought to be. Codes are where semiotics and social structure and values connect.


Ideologies: codes that reinforce or are congruent with structures of power. Ideology works largely by creating forms of "common sense," of the taken-for-granted in everyday life.




Source:
http://carbon.ucdenver.edu/~mryder/semiotics_este.html
http://www.aber.ac.uk
http://www.uvm.edu

Applied Linguistics: Formal Logic

Formal Logic in Linguistics

Formal semantics is the study of the semantics, or interpretations, of formal and also natural languages, by describing them formally, that is, in mathematical terms. A formal language can be defined apart from any interpretation of it. This is done by designating a set of symbols (also called an alphabet) and a set of formation rules (also called a formal grammar) which determine which strings of symbols are well-formed formulas. When transformation rules (also called rules of inference) are added, and certain sentences are accepted as axioms (together called a deductive system or a deductive apparatus) a logical system is formed. An interpretation of a formal language is (roughly) an assignment of meanings to its symbols and truth-conditions to its sentences.

One of the purposes of studying Formal Logic is to formally distinguish between ambiguous sentences. 

Example 

(1) Two women seem to be expected to dance with every senator. 

Interpretation could be either (2a) or (2b) 

(2a) 2x
y (two women will dance with every senator) 
(2b)
y2x (every senator will dance with two women)


Additional Reading: Excerpt of a Dissertation

QUANTIFICATION IN FORMAL LOGIC AND NATURAL LANGUAGE
Formal Logic versus Linguistic Analysis- Formal Logic and Linguistics

My aim is an inquiry into the connections between logic and linguistics, that is to say into
human mind and language.

This work takes for granted some version of the thesis that “things mental – that is minds- are
emergent properties of brains.”Such emergences are produced by principles that control the
interactions between lower level events.

A key point is the kind of relationship between the elementary property of human language as
“species property”or biological property, and the property of discrete infinity, which is exhibited in
its purest form by natural numbers.Such properties might be considered as part of our biological
endowment.

From the point of view of generative grammar, we know that diversity and complexity of
human languages can be no more than appearance. They are variations of a single theme.Language
structure must be invariant, except at the margins (Chomsky:1981,1993,1995,etc..).

As a consequence of this, we can state that each particular language can be derived from a
uniform initial state under the boundary conditions set by experience.This is an explanation of the
properties of languages at a deeper level.

It seems to be a universal characteristic of language that entities are regarded as divisible or
indivisible, so things may be represented as quantifiable or unquantifiable.Indeed the categorization
of things on this dimension is not fixed at an upper level.

Quantification is a notion of logic that has been in use in linguistics as well.To “quantify”- in
its ordinary sense,- if there is one- means to point out a certain quantity of something.

The definition of the word in the Oxford English Dictionary is “determine quantity of, measure,
express as quantity”.The technical sense of the term is not far from this definition.

In order to understand why quantification is a necessary concept both in formal logic and in
natural languages, we should consider that any common noun naming an object we may think of is
associated with the totality of objects of the same kind.

Quantification is a means to quantify what proportion of that totality we have in mind.Let us
consider some examples:

When we say “dogs bark” we refer to the totality of dogs.

In both “ a dog is barking” and “ the dog is barking” we refer to just one member of the set of all
dogs.

In “ the dogs are barking “ we refer to all the members of the set of dogs within hearing distance,
In “ some dogs do not bark “ we point out that in the set of all dogs there are a number which do not
bark.

“The”, “a”, “some”, and the “zero article”are linguistic means of indicating among other things,
what proportion of the set of all dogs the speaker has in mind

In logic, quantification is made by means of special operators called quantifiers.The role of the
quantifiers can be explained in the following way: each proposition is seen as a relation between a
number of arguments or nominal entities in linguistic terms.Thus, a distinction is made between
individuals or objects which have properties or enter into certain relations and the properties they
have or the relations they contract.

The arguments can be constant (e.g.proper names: John, Fido) or variables( x, y).The predicates
are relations (e.g.verbs:love, walk).

Intransitive verbs translate into logic as one-place relations (e.g.leave, walk) and so do
adjectives and common nouns( clever, boy, dog). In order to show that two elements, x and y, are in
relation R with each other, we write R (x,y);if x has property P (a one-place relation) we write P(x).

If the arguments are constant, then a predicate and the respective arguments make up a
proposition,e.g.:

Dog (Fido)- meaning “ Fido is a dog ”.
Clever( Fido)- meaning “ Fido is clever ”.
Love(Fido, John)-“Fido loves John ”.
Leave (John)- “John is leaving”.
Walk(John, Fido)- “John is going to walk Fido”.

The sequences above are propositions;they make sense from a logical point of view – they can
be interpreted, i.e.they can be assigned one of the two “ meanings” with which logic operates:True
(T) or False (F).

If, on the other hand,one or more arguments are variables, the predicate and the variables alone
do not form a proposition, i.e. a sequence that can be assigned one of the values T or F; they form a
propositional function, which is a sequence that can only be interpreted if additional information is
given regarding the variables involved.

More precisely, variables cover a certain domain ( a set of objects), and in order to be able to
say whether a sequence containing variables is true or false, we have to know what the spread of the
variable(s) is, the portion occupied in the set of variables of certain type. This can be specified by
means of quantifiers.

A UNIVERSAL SEQUENCE IS TRUE IF AND ONLY IF ALL CASES ARE TRUE
AN EXISTENTIAL SEQUENCE IS TRUE IF AND ONLY IF AT LEAST ONE CASE IS TRUE

There are two quantifiers in formal logic: the ‘Universal quantifier’" ∀  – which shows that the
whole set is covered, and the ‘Existential quantifier’ Ǝ – which shows that at least one member of
the set is referred to.

The quantifiers are said to ‘bind’ the variables. A sequence- in which the variables bound by
quantifiers can be interpreted as either T or F - is a proposition.
e.g.      ∀ " (x) Dog(x) – Clever(x)                           (‘Dogs are clever’
(implies)                                              ‘All dogs are clever’)

∀ " (x) Dog(x) – Bark(x)                               (‘Dogs bark’
(implies)                                              ‘All dogs bark’)

Ǝ  (x) Dog(x) and Not Bark(x)                     (‘Some dogs don’t bark’
‘There are dogs which don’t bark’)

∀"(x), "(y) Dog(x) and Boy(y) -                  (‘Dogs love boys’; ‘All dogs love boys’)
Love(x,y)

Ǝ (x),"(y) Dog(x) and Boy(y) and                (‘Some dogs do not love boys’;
Not Love(x,y)                                    ‘There are dogs which do not love boys’)



Source: 
http://www.cs.unipr.it
http://www.lingforum.com

Applied Linguistics: Semantics

Semantics is a branch of linguistics dealing with the meaning of words, phrases and sentences, however, contrary to pragmatics it does not analyze the intended speaker meaning, or what words denote on a given occasion, but the objective, conventional meaning. Additionally, it is concerned with the conceptual meaning and not the associative meaning. The conceptual meaning is what a word in fact denotes, as for example Friday the 13 th is a day between Thursday the 12 th and Saturday the 14 th, and that is the conceptual meaning of the phrase Friday the 13 th. Yet, for many people the idea of that day brings to mind thoughts of bad luck and misfortune, which is the associative meaning.


The meaning of words is analyzed in several different ways in order to account for as many aspects of meaning as possible. First of all, words are analyzed in terms of their semantic features that is basic elements which enable the differentiation of meaning of words.


Apart from the semantic features of words also semantic roles (sometimes called ‘thematic roles’) are examined. Semantic roles describe the way in which words are used in sentences and the functions they fulfill. Thus, the entity that performs an action is known as an agent, while the entity involved in an action is called the theme (or ‘patient). When an agent uses an entity in order to do something this entity is called an instrument. However, when a person in a sentence does not perform any action, but only has a perception, state of feeling then the role is described as experiencer. Finally there are roles connected with motion or position of entities. So, the location is where an entity is, the source is the initial position of the entity, the place where it moves from and the goal is where the entity moves to.


One other issue investigated by semantics is the relationship between words, some of which are known to almost every language user, others very abstract and vague for a common speaker. To begin with the simplest relationship between words let us have a look at synonymy. Synonyms are two words with very similar, almost identical meaning, such as buy and purchase, or cab and taxi. In some cases however, although the meaning seems nearly identical there is a difference in the word usage or the level of formality and therefore the words can not always be substituted. 


The next relationship between words is the case when two words have opposite meanings, the words such as male/female, old/new, interesting/boring are antonyms. What is interesting is that antonyms are divided into gradable and non-gradable antonyms. Gradable antonyms are opposites along a scale in that when someone says ‘I am not high’ it does not necessarily mean ‘I am short’. Non-gradable antonyms do not present such flexibility: when we say ‘I am married’ the only antonym available in this sentence would be ‘I am single’.


Sometimes the meaning of one word is included in the meaning of another, broader term. Then the relationship between words can be described as hyponymy as in the case of words: vegetable andcarrot. A carrot is necessarily a vegetable, therefore the meaning of the word vegetable is included in the word carrot, so carrot is a hyponym of vegetable. In this relation the wordvegetable is the superordinte (higher level term) of the word carrot.


A very common word type in the English language is that of homophone. Homophones are words which have different written forms, but the same pronunciation such as: right/write, to/too/two, bear/bare. Homophones are often mistaken for homonyms, but homonyms are words which have the same written or spoken forms and unrelated meanings, as for example: bat (flying creature) andbat (used in baseball), race (contest) and race (ethnic group). Still when a word has multiple related meanings then linguists speak of polysemy as with head for instance: head as a part of body; mind, or mental ability; a person in charge.


Another interesting relation between words is that of metonymy which is based on close connection of certain entities in everyday experience. The connection can be that of container-content, whole-part, or others. It is clearly visible in the following example ‘he drank the whole bottle’ when it is obvious that he did not drink the container, but the content of the bottle.


http://www.tlumaczenia-angielski.info